top of page
DP__1826.jpg
XCENTRIC logo 02 white.png

HET IS AL JAREN BIJZONDER KALM IN CYPRUS. EN DAT IS PRECIES HOE DE EILANDBEWONERS HET ZELF HET LIEFST WILLEN: RUSTIG KABBELEND GENIETEN VAN HET PRACHTIGE LAND, DAT ZIJN GROOTSE GESCHIEDENIS EN HEDENDAAGSE CULTUUR GRAAG DEELT MET BEZOEKERS. GLAASJE CYPRIOTISCHE WIJN EN MEZZE BINNEN HANDBEREIK.

Cyprus het eiland van Aphrodite

Ons vorige bezoek aan Cyprus was bijna twintig jaar geleden. Bij aankomst in het hotel herkende ik de hotelmanager van toen. Onmogelijk natuurlik dat hij mij na al die jaren nog zou herkennen. Maar toen ik hem na een tijdje vertelde dat we al eerder verbleven in één van zijn hotels, zei hij “Ja, dat weet ik”. Hij had me wél herkend en wist zelfs nog precies waar hij ons ontmoet had! De toon was gezet: het zou een blij weerzien worden met dit land en de bevolking.

 

We hebben gekozen voor de Grieks-Cypriotische kant van het eiland Cyprus. Wie houdt van het goede leven vindt hier alles. Zon, zee, strand, bergen, bossen, dynamische steden met alles wat je  van een moderne stad verwacht, maar ook pittoreske dorpjes waar de tijd is blijven stilstaan. Cyprus heeft een divers culinair aanbod, wijnbouw, een schat aan geschiedenis en ook een actief hedendaags cultuurleven. Overstappen van de vroege geschie-denis naar nu, van dorpjes waar de tijd geen vat op heeft tot moderne steden doe je hier vlot door slechts enkele kilometers te rijden.

De wegen zijn goed, ook al is het er rijden aan de andere kant (links zoals in het Verenigd Koninkrijk). De Cyprioten rijden erg gedisciplineerd waardoor je er als toerist veilig kunt deelnemen aan het verkeer. En voor wie geen Grieks spreekt, maak je geen zorgen. Het lijkt wel alsof iedereen hier de Engelse taal machtig is.

 

Tijdens de zomermaanden trekt het eiland de meeste bezoekers, maar je kunt er het jaar rond terecht. Overwinteren in Cyprus is perfect mogelijk en vliegen kan vanuit Zaventem (met Ryanair of via verschillende touroperators). Er heerst een rustige, open sfeer en de mensen geven je graag een inkijk in hun leven. Zo kun je zien hoe ze ambachtelijk hun typische koffie maken of binnenstappen bij een wijnboer die je fier zijn pareltjes laat proeven. Wie Cyprus enkel bezoekt om aan het strand te liggen weet niet wat hij mist. Onze tip: huur een auto en trek eropuit.

DP__2020.jpg
ADULTS ONLY

Voornamelijk langs de kustlijn bevinden zich heel wat hotels voor de toeristen. De hotels in Pafos vormen de ideale uitvalsbasis dankzij hun centrale ligging. Wie de volledige rust opzoekt, kan zelfs opteren voor een adult focused hotel zoals het Pioneer Beach van de Constantinou Bros Hotels, een zeer degelijke viersterrenaccommodatie.

​

 

Zonder kindergeschater of plonsbadjes dus.

 

Met dit klimaat en landschap mogen golfhotels zeker niet ontbreken. Zo ligt in de heuvels boven Pafos het mooie Aphrodite Hills, een hotel met alle mogelijke faciliteiten. Je kiest voor een hotelkamer, een appartement of een villa. Door zijn ligging en faciliteiten is dit complex ook geschikt voor een langer verblijf.

 

Wil je helemaal opgaan in de sfeer van het eiland kijk dan eens naar de mogelijkheden die agrotoerisme biedt. In 1996 werd in verschillende dorpen gestart

DP__2475.jpg
DP__2467.jpg

met oude huizen te renoveren – huizen van honderd tot driehonderd jaar oud — om ze als logies te verhuren. Een speciale dienst werd opgericht (Cyprus Agrotourism Company) om de verhuur te promoten. Inmiddels worden er 84 gerenoveerde accommodaties, honderd traditionele huizen en boetiekhotels via deze organisatie aangeboden, verdeeld over zestig dorpen in alle regio’s van Cyprus.

​

Een mooi voorbeeld van het agrotoerisme vinden we bij de Apokryfo Traditional Houses in Lofou. Een klein complex waarbinnen de kamers verspreid liggen rond een binnentuin met zwembad. Hier ’s avonds genieten van de rust en het uitzicht na een diner in het restaurant is zalig. Wie hier, weg van de wereld, wil komen vergaderen, vindt er zelfs een stijlvol ingerichte vergaderruimte.

GRIEKSE KEUKEN MET EIGEN ACCENTEN

De Cypriotische keuken kent veel invloeden, maar leunt natuurlijk het dichtst aan bij de Griekse. Gerechten worden vaak op de grill of in de oven bereid. Als kennismaking met de lokale keuken kan je een mezze bestellen. Dit is een selectie van verschil-lende gerechten die in potjes en op borden op tafel geplaatst worden.

 

Honger ga je hier niet hebben! De porties zijn royaal en het aantal gerechtjes kan oplopen tot wel twintig. Daarbij vers brood en verse salades met plaatselijke olijfolie, een zaligheid. Salades worden zowel als voorgerecht als bijgerecht geserveerd. Op het menu staan meestal vis als vlees. Enkele typische gerechten zijn de stifado (een stoofschotel met kaneel), suvla (vleesspies) en paidakia (lams-koteletten).

​

Natuurlijk bestel je hierbij lokale wijn. Cyprus heeft geen erg grote wijnproductie. Slechts een klein gedeelte ervan wordt geëxporteerd, het merendeel is voor de plaatselijke consumptie.

Sinds enkele jaren zetten wijnhuizen hun deuren open voor een tasting of proeverij door de bezoekers. Je kunt er wijn kopen, maar dat is zeker geen verplichting.

 

Wijnhuis Tsangarides Winery, gelegen in Lemona, is zo’n typisch voorbeeld. Wijnbouw zit al generaties in de familie, maar pas sinds enkele jaren is er een degustatieruimte. Angelios en zijn zus zijn ermee begonnen, toen ze de zaak van hun vader overnamen. Zoals de meeste wijnboeren hier, produceren ze zowel witte als rode wijn voor de lokale markt. Je kunt een toer doen langs de verschillende ambachtelijke wijnhuizen. Adressen staan op www.wineriescyprus.com. Als je een wijnmakerij bezoekt, neem dan toch maar enkele flesjes mee terug en geniet ervan bij een onder-gaande zon op je terras. Een brochure over de wijnroutes is te downloaden op www.visit-cyprus.com. Behalve wijn wordt er in de dorpjes ook kaas en brood op traditionele wijze geproduceerd. En ook dat kan je vanop de eerste rij volgen.

DP__2375.jpg
DP__2101.jpg
DP__2033 3.jpg
DP__1798.jpg
DP__1825.jpg
KONINGEN, KRUISVAARDERS EN CLEOPATRA

Overblijfselen van Romeinse badhuizen en theaters, Griekse tempels, Byzantijnse kloosters liggen verspreid over het land. Het ene nog in gebruik, het andere een geliefkoosde ruïne. Elk tonen ze een aspect van de rijke geschiedenis van Cyprus.

 

Ongeveer in de twaalfde eeuw voor Christus ontstond in Pafos het koninkrijk Cyprus, een kruisvaarderskoninkrijk. Het Pafos van toen groeide uit tot een belangrijke havenstad en lag zo mee aan de basis van de welvaart op het eiland.

In Kato Pafos (= Beneden-Pafos) ligt het Archeologisch Park met onder meer de Konings-graven. Dit grafcomplex stamt uit de tijd van het Egyptische rijk van de Ptolemaeën, de dynastie van Cleopatra. Vanaf de derde eeuw na Christus werden hier de bestuurlijke en religieuze leiders begraven.

Nog indrukwekkender is het Huis van Dionysos, een Romeins badhuis. De vloermozaïeken zijn imposant mooi en groot. Ze vertellen verhalen uit de mythologie. Bezoek de mozaïeken met een gids, want er is zoveel over te vertellen. 

​

Aan de haven, vlak bij de ingang van het Archeologisch Park, staat het middeleeuwse fort van Pafos. Het eerste fort werd hier gebouwd in de Byzantijnse tijd maar door de Venetianen in de zestiende eeuw afgebroken. Om dan later door de Osmanen opnieuw opgebouwd te worden. Nu zijn er in het fort tentoonstellingen. Neem de trap naar het dak van het fort om vandaaruit van een grandioos uitzicht over de haven en de zee te genieten.

EEUWIGE RUST VOOR LAZARUS

De kerk van Larnaka, uit de negende eeuw, is opgedragen aan Lazarus, de patroonheilige van de stad. Zijn lege graf bevindt zich in de crypte van de kerk. De tijd heeft op deze kerk geen vat gehad. Ze rijst op in het centrum van de stad alsof ze er recent gebouwd werd en maakt deel uit van het dagelijkse leven. Naast de vele toeristen uit alle hoeken van de wereld die hier in en uit lopen, zie je hier ook de plaatselijke bevolking langskomen. Deze kerk – en de kerk in het algemeen — speelt nog altijd een belangrijke rol in het dagelijkse leven in Cyprus.

​

Het hoogste punt van het eiland, de Olympus, ligt op 1952 meter hoogte. Het Troodos-gebergte is ideaal voor lange wandelingen of gewoon om de natuur te bewonderen. Je zou het niet direct in Cyprus verwachten, maar in de wintermaanden kun je hier zelfs komen skiën.

DP__1696.jpg
DP__1806.jpg
DP__2363.jpg
DP__1815.jpg
DP__2304.jpg
DP__1695.jpg
DP__2306.jpg
DP__2342.jpg
DP__1851.jpg
DP__1763.jpg
HEILIG KRUIS MET HEILIG TOUW

Omodos, gelegen in het Troodos-gebergte, is een pittoresk dorpje met typische, geplaveide straatjes. Naast het dorpsplein ligt het prachtige Timios Stavros-klooster. Volgens de overlevering zou het heilig kruis dat hier bewaard wordt, stammen uit de tijd dat Sint-Helena in Cyprus arriveerde (337 na Christus). Ook zou het klooster een stuk van het touw bezitten waarmee Christus aan het kruis gebonden was.

Bezoek deze websites voor meer informatie:

Toerisme Cyprus: www.visitcyprus.com

​

Toerisme Pafos:

www.visitpafos.org.cy

​

Toerisme Larnaka: www.larnakaregion.com

 

Agrotoerisme: www.agrotourism.com.cy

bottom of page